Перевод "преждевременные роды" на английский
Произношение преждевременные роды
преждевременные роды – 30 результатов перевода
чему слепить мен€ этим светом?
ѕочему ¬ас интересовала информаци€ о преждевременных родах?
я просто ошибс€.
Are all these lights necessary?
Why are you interested in premature births?
It was a mistake.
Скопировать
- Элия, Джованелла собирается рожать.
. - Это преждевременные роды.
Ты вызвала врача или акушерку?
- Elia! Giovannella is giving birth!
It's premature.
- Did you call the doctor?
Скопировать
Как всё грустно.
Девушка задушила своего ребёнка, преждевременные роды.
Монахиня сошла с ума ходит по улице и всем говорит, арестовали Идлет.
It's a sad story.
The girl strangled her own baby, born premature.
The black servant went crazy wandering in the streets, and she finished by telling everything. Then they arrested Idelette, and Idelette confessed.
Скопировать
Надеюсь, он вылезет быстрее. Лорелл!
Нет ничего страшнее и опаснее, чем преждевременные роды.
Женщина должна оттягивать этот момент, насколько это возможно.
I hope they come out earlier.
Loreal, there's nothing worse and more dangerous than prevremenske pregnancy.
A woman should be Porada while he can.
Скопировать
Может, через две.
если она будет в таком же стрессовом состоянии или у неё снова будет приступ паники, могут начаться преждевременные
Здесь, без инструментов, оборудования, обезболивающих...
Maybe two.
But if she stays stressed out like this or has another panic attack, it could trigger an early labor.
Out here with no instruments, no monitors, no anesthetic...
Скопировать
Такие были при выкидыше.
Это преждевременные роды.
Он слишком маленький. Он не выживет.
Feels like my miscarriage.
It's preterm labor.
He's too little, he won't survive!
Скопировать
Пожалуйста, пусть она будет последней.
Джек сказал, что стресс может вызвать преждевременные роды.
Ты уверена, что с тобой всё в порядке?
Please, let that have been the last one.
Jack said that stress can cause a false labor.
You sure you're all right?
Скопировать
Спасибо. - Отслоение плаценты?
- Повреждение поясницы, преждевременные роды, вполне возможно.
- Кровотечение в матке.
- You think she's abrupting?
- I don't know, seems to fit. Missy?
- She's hemorrhaging in her uterus. - Pulse ox, 66.
Скопировать
Ускоряю план рождения.
Начинаем преждевременные роды.
Клеточное окостенение...
I'm advancing the birth plan.
We're going into premature labour.
Cellular basification.
Скопировать
Начните тербуталин капельно.
Мы смогли остановить преждевременные роды токолитиками.
Пока схватки ослабли.
Start a terbutaline drip!
We were able to control the pre-term labor with tocolytics.
The contractions have subsided for now.
Скопировать
Это схватки.
Преждевременные роды.
Начните тербуталин капельно.
- We've got contractions.
- Pro-term labor.
Start a terbutaline drip!
Скопировать
Что не так?
Я в больнице, дорогая преждевременные роды.
Сейчас?
What's wrong?
I'm at the hospital, honey, the baby's coming early.
Now?
Скопировать
- Это моя мама.
У нее преждевременные роды, а я не могу быть в больнице.
- Я буду там через пять минут.
It's my mom.
She just went into labor early, and I can't be at the hospital.
- I'll be there in five minutes.
Скопировать
Нет, мама всегда разрождается пораньше.
С Иэна началась тенденция преждевременных родов.
Последующие дети появились ещё раньше, так что по моим подсчётам,
No. Mum always drops early.
Ian started the trend of premature birth.
The ensuing children came even earlier, so by my calculations,
Скопировать
Следите, не будет ли болезненных схваток, больше пяти за час.
Любые признаки преждевременных родов.
Это не мне одолжение, Стивенс.
Watch for painful contractions, more than five an hour.
Anything that could indicate preterm labor.
The favor's not for me, Stevens.
Скопировать
Доктор Бейли, это уже не Брекстон-Хикс.
Я считаю, что у вас преждевременные роды.
Почему раньше меня не вызвали?
Dr. Bailey, those aren't Braxton Hicks contractions.
I believe you are in preterm labor.
Why didn't you call me sooner?
Скопировать
Если бы она родилась сегодня, ей пришлось бы несладко, но такому мы случиться не позволим.
Будем давать магнезию, чтобы не было преждевременных родов, и стероиды, чтобы ускорить рост лёгких.
Хорошо, что доктор Кадди привела Вас сюда.
I don't know. If she was born today, she'd be in trouble, but we're not going to let that happen.
We'll put you on magnesium to prevent labor, and steroids to grow the lungs.
It's a good thing Dr. Cuddy brought you in.
Скопировать
Просто скажите мне, что с ней все в порядке, пожалуйста.
У нее преждевременные роды.
Др. Монтгомери-Шепард--
Just tell me if she is okay, please.
She's gone into premature labor.
Dr. Montgomery-Shepherd--
Скопировать
Она умерла, в одиночестве и страхе, в руках Кассетти... менее чем через час после похищения.
И после этого ужасного открытия, у Сони Армстронг начались преждевременные роды так как она носила второго
И этот младенец умер.
She had died lonely, scared, at the hands of Cassetti less than one hour after he took her.
And after this discovery so terrible, Sonia Armstrong went into premature labor with a second baby she was carrying.
And, well, this baby, it did not live.
Скопировать
Бедный ребёнок.
У неё начались преждевременные роды и... она потеряла ребёнка.
Простите, это наверное было... невероятно тяжёлое время для вас всех.
Poor kid.
She went into premature labour and lost the baby.
I'm sorry, that must have been... an incredibly difficult time for you all.
Скопировать
Ке Ран.
Если бы о нашем Ке Ране она бы разорвала меня на кусочки и съела один за другим. что это были преждевременные
И я не хочу выходить замуж из-за ребёнка.
Our... Eggy?
If Sun-nyeo hears of this... she will want to beat me up, skin me alive, then chop me up. We need to... get married soon if we're to pretend it's a honeymoon baby. But still, even if we have Eggy to consider,
I really don't want to get married before even being proposed to. It's not fair.
Скопировать
Это факт.
Единственный риск для этой женщины и ее ребенка в том, что возможны преждевременные роды, вызванные продолжительной
О, отлично, доктор.
It's a fact.
The only risk this woman and her baby have been put at is a premature delivery triggered by a prolonged high temperature.
Oh well done, Doctor.
Скопировать
Ранее в сериале...
Преждевременные роды вызванные Фольцвагеном?
!
Previously on "United States of Tara"...
Premature labor induced via Volkswagen?
!
Скопировать
Охренительный момент. Но это... это... Просто вершина хит-парада.
Преждевременные роды спровоцированные Фольксвагеном? !
Я даже не знаю, как ты сможешь переплюнуть это, Тара.
Bet you all the money I have, the day he left, he took one look at that box, knew what was inside, and said, "fuck this," and took off.
Do you ever think about taking off?
What city in Japan? [ Sighs ] Niigata. Oh, dear.
Скопировать
Если небо и правда упадёт на нас, представь, будто это одеяло.
У твоей невестки преждевременные роды.
Можешь забрать нас?
If the sky fell down on us, take it as a quilt.
Your sister-in-law has a premature birth.
Can you pick us up?
Скопировать
У вас нет времени, чтобы выносить полный срок.
Мы вынуждены вызвать преждевременные роды.
Нет, нет, нет, нет, ещё слишком рано.
You don't have time to go full-term.
We have to induce labor.
No, n-no, n-no, n-no, n-n-n-no, it's, it's too early.
Скопировать
Правда?
Она... у нее начались преждевременные роды.
Сегодня она родит ребенка.
- She did? - Uh-huh.
She-- she went into early labor.
She's having the baby today.
Скопировать
Так не честно
У Кори были преждевременные роды, и Чарли появилась намного раньше Она не выжила
Мы, всё ещё, хотим быть родителями, мы уже родители
[Crying] It's not fair.
Cori went into pre-term labor, so Charlie came way early.
She couldn't survive. We want to still be parents.
Скопировать
А я?
Ты получила так называемое внутриутробное воздействие кокаина, что вылилось в преждевременные роды и
Но, Боже, ты была такой сильной, прямо как боец, так что... ты выросла в здоровую прекрасную девушку.
Was I?
You had what they call prenatal cocaine exposure, which resulted in you being born premature and underweight.
But, God, you were just so strong, and such a fighter, that you... you grew up to be a healthy, beautiful young lady.
Скопировать
Фу, бабуль!
Я просто хочу сказать, что четыре столовые ложки, и у вас начнутся преждевременные роды.
Думаешь, как я заставила выскочить твоего отца?
- Gram, gross enough?
Well, I'm just saying, four tablespoons and you go into spontaneous labor.
How do you think I got your father to evacuate?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов преждевременные роды?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы преждевременные роды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
